请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”

顶点笔趣阁 dingdianbiquge.com,吸血鬼莱斯特无错无删减全文免费阅读!

尖叫着鼓掌。

    还有一个小舞台的场景,说的是一些木偶舞者,围着一个凡人女孩,诱惑她将自己也用金色的绳索拴住,做成木偶的样子。结局是令人难过的:那绳索让女孩一直跳个不停直到生命的尽头。她苦苦地哀求着他们放开她,可是那些真正的木偶只是一边笑,一边跳,眼睁睁地看着她咽气。

    音乐有如天籁一般,令人想起乡村故事中的吉普赛人,德朗方先生是导演。他的小提琴独奏常常拉开晚间表演的序幕。

    作为你的律师,我建议你从这令人惊异的事业中抽取一些利润。每场演出的观众队伍都能排到大街上。

    罗杰的信总是让我不安和迷茫。我忍不住想,自己曾经对这些演员们抱有怎样的希望?为什么他们大胆的创新会让我感到惊讶?其实我们都有能力做这样的事啊。

    我在威尼斯安顿下来,花了很多时间浏览马略的画。在此之前,我收到爱乐妮的信——那用精巧的吸血鬼的手法写成的信。

    她在信中写道,他们在巴黎的夜生活中是最受欢迎的。“演员们”从欧洲各地赶来加入到他们中间,因此剧团已经扩展到二十人,就连那样的大都市都难以“支持”

    “只有那些真正表现出惊人才能,最聪慧的艺术家,才能受到肯定和承认。但我们最看重的还是自律的品质,正如你可以想象得到的,我们不喜欢丑闻。”

    当提到他们“亲爱的小提琴手”的时候,她的字里行间充满了爱怜,说他是他们最大的鼓舞。他根据自己读过的那些故事,写出了相当精巧的戏剧。

    “不过,如果不是在工作的时候,他真是无可救药了。必须要有人持续地看着他,否则他就会让我们更加出名。他吃饭的时候简直邋遢极了。偶尔他还会对陌生人说些十分令人震惊的话。幸亏那些人很有理智,并不相信他。”

    换句话说,他想迁就别的吸血鬼,而且不打算暗中行动。

    看管他的人主要是我们最老的朋友(显然是阿曼德),他时常很严厉地威胁他。可是我不得不说,这些威胁对我们的小提琴手来说,不具备长久的效用。

    他经常提到那旧式的家教习惯,那礼仪式的火焰,和通向新王国的道路。

    我不能说我们不爱他,即使如此,看在你的分上我们也会照顾他的,但是我们的确对他心存爱怜。尤其是我们的老朋友,对他是格外慈爱。然而,我还是应该说一句,在旧时,这种人本不该在我们中间呆这么久的。

    至于我们的老朋友,我不知道你现在是否还想了解他的情况。他在你的塔楼脚下建了一所宽敞而豪华的大屋子。

    在那里,他和书本与图画生活在一起,就像是一个不问世事的学者。

    不过,每天晚上,他都会乘着他的黑色马车来到剧院门前,从他自己那挂有门帘的包厢里看戏。

    他来剧院,也是为了解决我们之间的争端,像以往一样给我们以指导,并且继续威胁我们神圣的小提琴手。可是,他从来都没有同意过登台演出。我们吸收任何新的成员都要经过他的批准。我跟你说过,他们来自五湖四海。我们根本不需要去请他们来,他们就自己送上门了。

    回到我们中间来吧(她最后写道)。

    你会发现我们比过去有意思多了。这里有成千上万的黑暗奇迹,而我无法将它们全部倾注于笔端。我们是吸血鬼历史上的一个亮点。在这个城市的历史上,我们的创造也为之留下了一个无与伦比的完美时刻。而我们现在所有的这些辉煌,都是你的功劳。为什么你要离开我们呢?回家来吧。

    我小心地保存着这些信件,就像小心地保存着我兄弟从奥弗涅的来信一样。那些木偶的样子清晰地出现在我的想象之中,我也听见了尼克的琴声,看见了阿曼德乘着黑色的马车来到剧场,在包厢中就座。我甚至把这一切通过某种隐蔽和奇特的方式写成长长的信,告诉马略——在夜晚的街道上,当凡人们熟睡之时,我不时地用凿子向马略描述着这些。

    可是对于我来说,不论我多么孤单,我也不会再回到巴黎了。我周围的世界已经成为我的爱人和老师。我眼中的教堂、城堡、博物馆和宫殿都让我欣喜而兴奋。在我所到的每个地方,我都会径直走到社会的心脏地带。

    我搜刮一切娱乐信息和闲言碎语,并极力汲取它的一切文字、音乐、建筑和艺术的精华。

    对于我学习和尝试去理解的东西,我可以洋洋洒洒写下万言。我被那些吉普赛小提琴手和街头耍木偶的人迷住了。那镀金歌剧院和大教堂唱诗班里的伟大女高音也深深吸引着我。我悄悄流连于妓院、赌窝和水手们畅饮争吵的地方。每到一处,我都要读报,并走进酒馆,点那些我从没吃过的食物,但是只是为了把它们放在我的面前。我在公共场合不断和凡人们交谈,为他们购买数不清的美酒,嗅着从他们的烟斗和雪茄里飘出的气味,让所有这些人类的味道钻进我的头发和衣服里。

    如果我不在外面闲逛,我就会徜徉在书籍的海洋之中。在居家的那些可怕的凡人日子里,这些书籍曾经毫无例外地属于加百列。

    在我们还没有到达意大利之前,我的意大利语就已经足够让我对古典文学进行研究。在我经常出入的老威尼斯宫殿中,我建了一所图书馆。在那里,我时常彻夜阅读。

    当然,令我着迷的是奥西里斯的故事。

    它让我想起了阿曼德的浪漫故事和马略谜一般的话。我仔细研读了所有旧的版本,暗暗惊异于我所读到的东西。

    我们拥有一个古老的王,叫做奥西里斯。

    他具有非同一般的善良品格,让埃及人摆脱了野蛮状态,并教会他们种植和酿酒的本领。

    那么,奥西里斯是怎么被他的兄弟堤丰杀死的呢?原来,奥西里斯被人诱骗,躺进了一个跟他的身材一般大小的箱子里。这时,他的兄弟堤丰将盖子死死钉住,并将箱子扔到河里。当奥西里斯忠实的伊西斯找到他的尸体的时候,堤丰又将尸体肢解。所有肢解的部分后来都被找到,只差一块。

    那么,为什么马略会在现在提到这样一个神话呢?我该如何不去想所有的吸血鬼都躺在跟自己身材一般大的箱子中这样一个事实呢?——就连无辜者墓地棺材中的那些下等人也是如此。马略曾经对我说“在那箱子或是类似的东西里面,你只能永远地躺着。”

    至于,伊西斯始终找不到的那块失落的肢体,是不是就是我们身上那总不能运用黑暗天赋地部分呢?我们能够说话,我们拥有视觉、味觉和嗅觉,我们还能跟凡人一样运动。可是,我们无法孕育后代。奥西里斯也无法做到这一点,于是他成了冥神。

    这是个吸血鬼的神吗?可是,有如此多的东西令我困惑,让我痛苦。对埃及人来说,奥西里斯是酒神,后来希腊人称他为狄俄尼索斯。狄俄尼索斯是剧院中的黑暗之神,是儿时尼克在家中向我描述过的邪恶之神。而现在,我们的剧院中满是巴黎的吸血鬼。哦,真的是很多。

    我急不可耐地把这一切告诉了加百列。

    可是,她对此的反应十分淡漠。她说,像这样古老的故事有成百上千。

    “奥西里斯是谷神。对埃及人来说,他是个好神。可这跟我们能扯上什么关系呢?”她一边说,一边瞥了一眼我读的书。“我的孩子,你有很多东西要学,而不仅仅是一个被肢解了的,被他的王后哀悼的王。读读阿克特翁和阿多尼斯的故事吧。古代人都喜欢这些故事。”

    说完她就走了。我独自一人,呆在烛光映照下的图书馆里,在书堆之中靠着自己的胳膊。

    阿曼德关于群山之中那神秘之物的圣所之梦让我陷入了沉思。那是埃及人时代的魔法吗?黑暗之子们又是如何忘记这些东西的呢?或许,对于威尼斯的头领来说,弑兄的堤丰只是带有诗意的传说而已。

    我带着凿子走进茫茫的夜色,在比我们俩都要年代久远的石头上刻下我的疑问。马略对我来说,已经变得如此真实,好像我们就在面对面地交谈——如同我和尼克先前一般。他是我的知己,我可以向他倾吐我的兴奋,我的激动,和这世界上各种疑问给我带来的无尽困惑。

    可是,随着我研究的深入和知识面的拓展,我开始首次体味到什么是永生。在人群之中,我是孤单的。我写给马略的信也透露出我自身的可怕——很久以前当我初到巴黎的时候我便是如此。毕竟,马略并不是真的存在的。

    加百列也是如此。

    阿曼德的预言几乎是从一开始就被证明是正确的。

请安装我们的客户端

更新超快的免费小说APP

下载APP
终身免费阅读

添加到主屏幕

请点击,然后点击“添加到主屏幕”