顶点笔趣阁 dingdianbiquge.com,大西洋底来的人无错无删减全文免费阅读!
然后,象蛇一样地溜向安全的地点,回头瞧着他一手造成的混战,得意地笑了。
麦克跳过餐柜,闪过一个飞来的瓶子,躲过他身后破碎了的镜子,环顾左右,寻找莫尔顿,但是找不到他。莫尔顿在外面的走廊里,脸上挂着成功的微笑,背靠着阴影中突出来的一堵墙,掏山支雪茄烟和一根火柴。他划着火柴,亮光一闪,他发现了那堵墙原来是巨人萨克!这无赖甚至没有来得及喘气,巨人就用一只手把他从地上提起,从他脖子上扯下装有金块的袋子。然后,他愤怒地把莫尔顿从酒巴间的的窗中塞了进去。只听见玻璃窗咔嚓一声,莫尔顿在一片喧嚣中落在地上,立即被卷进那场殴斗之中。
大批警官吹着哨子冲进酒巴间。老板服服贴贴地指着肇事的罪魁祸首莫尔顿。他逃跑不成,被揪住了脖领子。
我是身不由己被卷进来的!莫尔顿狡辩道。
警察拖着他,朝门口走去。他继续大声叫道:他可以为我担保。对吗,麦克?朋友?
麦克不说话。
这是阴谋!我被陷害了!他嚷着,但还是被拖走了。
监狱的一间牢房前,麦克正在探监,脸上的表情告诉人们,莫尔顿正处在他所希望的处境。莫尔顿在铁栏杆的后面,看起来象淹得半死的小狗一样可怜。
好了,我承认,我一直呆在那个洞的另一边,但是你认为我疯了,会回到那里去,那可
钻这个洞,也许有危险,但是,一旦钻过去除非有某种你不肯告诉我的更大危险。
没什么反正没什么我觉得可怕的事情。再说,很可能整个事情现在已经无影无踪了。
很可能。
那你就对了。
当然不过,酒巴间的损失加起来总共六千块钱
那是不会无影无踪的。
约瑟夫他报虚账,这号人!
即使六块钱的损失,你仍然拿不出来,莫尔顿。钱袋丢了,在你咔嚓一声穿过窗户回到酒巴间的时候,我就注意到了。
是啊唉这个码头上到处是贼。不是说我不会来这一套,伙计。
你可以请我给你还账。
我知道我会碰到一个正经人,你就是一个正经人。
账也是一种投资你一定会从中得到利息的
你没有必要还我钱。
正经人我再说什么好呢?莫尔顿脸色开朗了。他这句话是说给在麦克身后监视着他们的狱警说的,但狱警毫无反应。莫尔顿急忙看了看麦克,这时麦克正在谈到对他的帮助的酬谢问题无论如何,不用现金。
啊!不。不,先生,你独自个人去钻那个地道吧,听见了吗?莫尔顿恍然大悟,急忙说。
我看你的话倒挺干脆利落。再见,杰克。我深信,当你被释放的时候,酒巴老板对你敏感的皮内不会太过不去的。麦克装作立刻要走来吓唬莫尔顿。
释放?什么释放?这次犯案要关60天!很可能120天!
两小时。这是我起码可以做到的,再见。
对我,你不能这么干!他们不会轻饶我的!我情愿蹲监狱!
海鲸号控制舱内,舵手在操作。他回过头看了报务员一眼:告诉麦克和玛莉博士,我们已经定好方位,准备他们出舱活动。
发信号,报务员说。
减压舱前,海伦看着信号灯。好,发出舱活动信号。
麦克穿着游泳裤,旁边站着身穿潜水服的莫尔顿。伊丽莎白看着麦克正在把一根绳子绑在那无赖的腰带上。
我们真的不需要用绳子拉着,你没听说过控制人的绳子会把人勒死吗?莫尔顿不满地说。
现在需要这样。麦克不理他。
规则,章程,是吗,朋友?他扫了伊丽莎白一眼:你们大伙儿不信任我。好,你们要不弄错才怪呢!他又装出十分诚恳的样子。我的话从来是可靠的,各岛上的人都知道。
他又特意对伊面莎白说:我很珍视向你表明这一点的机会。
伊丽莎白不禁轻蔑地笑笑,故意学着油腔滑调地说,啊?你总是道貌岸然,杰克莫尔顿。太糟了,遗憾的是你今天碰上我这么一个玩世不恭的老油条。
玩世不恭的老油条,是吗?我要说,对一个热衷于驯野马的年轻人来说,这可是大大的挑衅呢。
海伦帮他背上氧气瓶。他看到麦克什么也不带,感到十分奇怪:不用氧气瓶,伙计?
我不用。
好了。他只当是开玩笑,却又似乎想起了什么:等等,当你把我从水里拖出来的时候,体没有带任何氧气瓶,对,我是说,我不记得你带过。
严重缺氧会对你的身心起可怕的作用,你知道这个,莫尔顿。伊丽莎白连忙说。
那么,给他一个,好吗?
海伦为莫尔顿着想,给麦克系上了一组氧气瓶,一边对他说:你的氧气瓶
好了吗?麦克看了看舱口。
似乎是好了莫尔顿回答。他检查了一下他的带子,一切都已准备停当,只好叹了口气然后对伊丽莎白说:请在窗户上点燃一只蜡烛。
海鲸号上没有窗户。麦克说。他拉着莫尔顿走进减压舱,离开了潜艇。
他们向海底游去,麦克示意莫尔顿到向导的位置上去。
救生带松弛而舒适地在两人中间拖着。他们到达海床,进入一个奇形怪状的泥谷,周围是大堆大堆的花岗岩砾石墙,状貌奇特。莫尔顿毫不迟疑地引导麦克穿过一片岩石,到达一个岩岬,那下面有一个洞口。
洞口漆黑,向内张开。莫尔顿表示:这就是麦克一直在寻找的通道,他招呼他进去。里面黑极了。麦克感到意外的是,莫尔顿突然带着他往上游去。突然,一角蓝天出现在头上,阳光直泻下来。原来他们到了一口井的底部。光线从井口射入,光照亮了莫尔顿,接着照亮了麦克他们冒出了水面。尽管不是毫无预料,但这种情况还是使麦克惊异、好奇,有些晕头转向。
不是天然的,我告诉过伊丽莎白,这不象是天然的。
麦克心中暗自纳闷。
你要到另一边去,好,这不就是?跟我初次见到的一模一样。你可以想象,呆在这里面而不是外面,我是多么惊奇和恐惧呀。当然,那是在我顺绳子爬上去之前的事
突然,他发现绳子没了,不禁喃喃地说道:绳子没了!怎么没有绳子了呢?
在那儿。大约在水面到井口一半的地方。麦克指了指。
哦,对了。他不再说话,开始爬上井壁。
让我踩着你的肩往上爬怎么样?
麦克只好用手托起莫尔顿,使劲支持着那个恶棍。头顶上有个吊桶,里面装满了石头。
莫尔顿抓住井壁,纵身一跃,抓住绳子。他双腿盘着绳子,无意中把脚伸进了绳套,腿被套住了。仙心里一慌,脱了手,说时迟,那时快,嗖地一声,被倒挂着送上井口。
与此同时,那沉甸甸的吊桶落了下来,正砸在麦克身上。他本来就抓得不稳,现在被桶一砸,一脱手碰到了井壁上面。
他失去了知觉,滑到了黑洞洞的井底。
井口处,莫尔顿被绳套套若,倒悬在井口,拼命地向下面呼叫:麦克!麦克
然后,象蛇一样地溜向安全的地点,回头瞧着他一手造成的混战,得意地笑了。
麦克跳过餐柜,闪过一个飞来的瓶子,躲过他身后破碎了的镜子,环顾左右,寻找莫尔顿,但是找不到他。莫尔顿在外面的走廊里,脸上挂着成功的微笑,背靠着阴影中突出来的一堵墙,掏山支雪茄烟和一根火柴。他划着火柴,亮光一闪,他发现了那堵墙原来是巨人萨克!这无赖甚至没有来得及喘气,巨人就用一只手把他从地上提起,从他脖子上扯下装有金块的袋子。然后,他愤怒地把莫尔顿从酒巴间的的窗中塞了进去。只听见玻璃窗咔嚓一声,莫尔顿在一片喧嚣中落在地上,立即被卷进那场殴斗之中。
大批警官吹着哨子冲进酒巴间。老板服服贴贴地指着肇事的罪魁祸首莫尔顿。他逃跑不成,被揪住了脖领子。
我是身不由己被卷进来的!莫尔顿狡辩道。
警察拖着他,朝门口走去。他继续大声叫道:他可以为我担保。对吗,麦克?朋友?
麦克不说话。
这是阴谋!我被陷害了!他嚷着,但还是被拖走了。
监狱的一间牢房前,麦克正在探监,脸上的表情告诉人们,莫尔顿正处在他所希望的处境。莫尔顿在铁栏杆的后面,看起来象淹得半死的小狗一样可怜。
好了,我承认,我一直呆在那个洞的另一边,但是你认为我疯了,会回到那里去,那可
钻这个洞,也许有危险,但是,一旦钻过去除非有某种你不肯告诉我的更大危险。
没什么反正没什么我觉得可怕的事情。再说,很可能整个事情现在已经无影无踪了。
很可能。
那你就对了。
当然不过,酒巴间的损失加起来总共六千块钱
那是不会无影无踪的。
约瑟夫他报虚账,这号人!
即使六块钱的损失,你仍然拿不出来,莫尔顿。钱袋丢了,在你咔嚓一声穿过窗户回到酒巴间的时候,我就注意到了。
是啊唉这个码头上到处是贼。不是说我不会来这一套,伙计。
你可以请我给你还账。
我知道我会碰到一个正经人,你就是一个正经人。
账也是一种投资你一定会从中得到利息的
你没有必要还我钱。
正经人我再说什么好呢?莫尔顿脸色开朗了。他这句话是说给在麦克身后监视着他们的狱警说的,但狱警毫无反应。莫尔顿急忙看了看麦克,这时麦克正在谈到对他的帮助的酬谢问题无论如何,不用现金。
啊!不。不,先生,你独自个人去钻那个地道吧,听见了吗?莫尔顿恍然大悟,急忙说。
我看你的话倒挺干脆利落。再见,杰克。我深信,当你被释放的时候,酒巴老板对你敏感的皮内不会太过不去的。麦克装作立刻要走来吓唬莫尔顿。
释放?什么释放?这次犯案要关60天!很可能120天!
两小时。这是我起码可以做到的,再见。
对我,你不能这么干!他们不会轻饶我的!我情愿蹲监狱!
海鲸号控制舱内,舵手在操作。他回过头看了报务员一眼:告诉麦克和玛莉博士,我们已经定好方位,准备他们出舱活动。
发信号,报务员说。
减压舱前,海伦看着信号灯。好,发出舱活动信号。
麦克穿着游泳裤,旁边站着身穿潜水服的莫尔顿。伊丽莎白看着麦克正在把一根绳子绑在那无赖的腰带上。
我们真的不需要用绳子拉着,你没听说过控制人的绳子会把人勒死吗?莫尔顿不满地说。
现在需要这样。麦克不理他。
规则,章程,是吗,朋友?他扫了伊丽莎白一眼:你们大伙儿不信任我。好,你们要不弄错才怪呢!他又装出十分诚恳的样子。我的话从来是可靠的,各岛上的人都知道。
他又特意对伊面莎白说:我很珍视向你表明这一点的机会。
伊丽莎白不禁轻蔑地笑笑,故意学着油腔滑调地说,啊?你总是道貌岸然,杰克莫尔顿。太糟了,遗憾的是你今天碰上我这么一个玩世不恭的老油条。
玩世不恭的老油条,是吗?我要说,对一个热衷于驯野马的年轻人来说,这可是大大的挑衅呢。
海伦帮他背上氧气瓶。他看到麦克什么也不带,感到十分奇怪:不用氧气瓶,伙计?
我不用。
好了。他只当是开玩笑,却又似乎想起了什么:等等,当你把我从水里拖出来的时候,体没有带任何氧气瓶,对,我是说,我不记得你带过。
严重缺氧会对你的身心起可怕的作用,你知道这个,莫尔顿。伊丽莎白连忙说。
那么,给他一个,好吗?
海伦为莫尔顿着想,给麦克系上了一组氧气瓶,一边对他说:你的氧气瓶
好了吗?麦克看了看舱口。
似乎是好了莫尔顿回答。他检查了一下他的带子,一切都已准备停当,只好叹了口气然后对伊丽莎白说:请在窗户上点燃一只蜡烛。
海鲸号上没有窗户。麦克说。他拉着莫尔顿走进减压舱,离开了潜艇。
他们向海底游去,麦克示意莫尔顿到向导的位置上去。
救生带松弛而舒适地在两人中间拖着。他们到达海床,进入一个奇形怪状的泥谷,周围是大堆大堆的花岗岩砾石墙,状貌奇特。莫尔顿毫不迟疑地引导麦克穿过一片岩石,到达一个岩岬,那下面有一个洞口。
洞口漆黑,向内张开。莫尔顿表示:这就是麦克一直在寻找的通道,他招呼他进去。里面黑极了。麦克感到意外的是,莫尔顿突然带着他往上游去。突然,一角蓝天出现在头上,阳光直泻下来。原来他们到了一口井的底部。光线从井口射入,光照亮了莫尔顿,接着照亮了麦克他们冒出了水面。尽管不是毫无预料,但这种情况还是使麦克惊异、好奇,有些晕头转向。
不是天然的,我告诉过伊丽莎白,这不象是天然的。
麦克心中暗自纳闷。
你要到另一边去,好,这不就是?跟我初次见到的一模一样。你可以想象,呆在这里面而不是外面,我是多么惊奇和恐惧呀。当然,那是在我顺绳子爬上去之前的事
突然,他发现绳子没了,不禁喃喃地说道:绳子没了!怎么没有绳子了呢?
在那儿。大约在水面到井口一半的地方。麦克指了指。
哦,对了。他不再说话,开始爬上井壁。
让我踩着你的肩往上爬怎么样?
麦克只好用手托起莫尔顿,使劲支持着那个恶棍。头顶上有个吊桶,里面装满了石头。
莫尔顿抓住井壁,纵身一跃,抓住绳子。他双腿盘着绳子,无意中把脚伸进了绳套,腿被套住了。仙心里一慌,脱了手,说时迟,那时快,嗖地一声,被倒挂着送上井口。
与此同时,那沉甸甸的吊桶落了下来,正砸在麦克身上。他本来就抓得不稳,现在被桶一砸,一脱手碰到了井壁上面。
他失去了知觉,滑到了黑洞洞的井底。
井口处,莫尔顿被绳套套若,倒悬在井口,拼命地向下面呼叫:麦克!麦克